MDDI 演讲稿 · 2025-12-03

高级政务部长陈杰豪在2025年12月3日新加坡亚洲电视论坛暨市场的开幕致辞

高级政务部长陈杰豪在2025年12月3日新加坡亚洲电视论坛暨市场的开幕致辞

Tan Kiat How · MDDI 高级政务部长 · How 于12月3日亮相新加坡亚洲电视论坛暨市场展

要点

  • 新加坡政府通过人才加速计划(TAP)在未来三年投入2亿新元,为媒体专业人士提供从创意开发、内容制作到进入国际市场的全程支持。
  • 2025年全国劳动力调查显示,四分之三的受访员工已使用AI工具,85%表示这些工具有助于节省时间、提升生产力和改善工作质量。
  • 政府今年承诺通过"企业劳动力转型配套"拨出4亿新元,并额外拨出2亿新元用于职工总会企业培训委员会补助金,以支持企业岗位转型。
  • 新加坡的版权法规定,只有在人类付出实质性创作贡献的前提下,相关作品才受到保护;国家AI治理框架亦要求企业在使用生成式AI时须负责任地处理数据。
  • 新加坡影片《Renoir》入围2025年戛纳电影节主竞赛单元,《A Useful Ghost》荣获戛纳影评人周大奖,彰显了联合制作模式的国际突破力。
  • 新加坡媒体发展管理局(IMDA)正与微软等科技商合作,将Copilot等企业AI工具引入内容制作流程,本届ATF新加坡馆亦设有AI实训及AI Pitch Jam等动手工作坊。

完整译文(中文)

MDDI 英文原文译文 · 翻译日期: 2026-06-21

早上好。很高兴出席今年的亚洲电视论坛暨市场(Asia TV Forum and Market),简称ATF。

热烈欢迎来自世界各地的业界朋友、制作人、委托方及合作伙伴。

ATF是创意、人才与机遇汇聚之地。

我们在此交流洞见、缔结新的合作关系,共同塑造亚洲娱乐业的未来。

昨日的ATF领袖对话聚焦于"重构叙事:跨屏成功的新支柱"这一主题,深刻反映了行业变革之迅速。

当今观众拥有前所未有的多元选择。

他们在各类屏幕上享受故事——从院线和电视,到流媒体平台、移动应用程序,再到短视频竖屏格式。

技术与新形式正在重塑故事的创作方式,也在重塑观众的观看体验。

微短剧的兴起便是其中一例。

在整个亚洲,这一形式增长迅速,背后的驱动力是移动优先的观看习惯,以及喜欢随时随地观看简短、引人入胜故事的年轻受众。

在新加坡,我们一直密切关注这一趋势。

去年,IMDA组织了一批本地制作人赴海外考察,深入了解微短剧背后的生态系统与创作思路。他们研究了微短剧如何实现规模化开发与制作。此行所学在国内引发了强烈兴趣。

此后,业界已迈出清晰的前进步伐。新传媒(Mediacorp)的"SG60 First Frame"计划吸引了逾130份提案,多个项目已陆续上线。

新加坡独立制作人协会(AIPRO)推出了"Our Singapore, Our Stories",这是另一项SG60倡议。该项目汇聚独立制作人,共同创作以新加坡日常生活为灵感的短小故事。

这些努力表明,业界正开始以富有实质意义的方式探索和适应这一形式。

我们正密切关注这些动态,以了解新加坡创作者如何把握这一快速成长领域的机遇。

我们也看到技术对整个行业的深远影响。

人工智能,尤其是生成式人工智能(Gen AI),正帮助企业优化工作流程、加速制作任务、将创意概念可视化。

许多制片公司告诉我们,AI工具帮助他们更快速地准备提案材料、测试创意构思,并处理过去耗时更长的日常事务。

然而,这些变化也带来了切实的忧虑。

我在与企业和创作者交流时,听到了种种焦虑:

AI会取代工作岗位吗?

某些职位会消失吗?

这对创意专业人士意味着什么?

这些都是合理的担忧,我对此深感理解。

我们的应对思路很简单:在新加坡,我们的重点是帮助劳动者在格局变迁中保持竞争力。这是我们"以人为本"理念的组成部分。作为一个小型开放经济体,我们无法将各行业部门与技术变革隔绝开来。

相反,我们专注于能力建设,使我们的劳动力能够保持竞争力,抓住全球新机遇。

从我们最新的全国劳动力调查来看,AI的广泛应用已初见端倪。

在我们2025年打造"AI流利劳动力"的推进计划下,四分之三的受访劳动者表示已在使用AI工具;85%的受访者表示,这些工具帮助他们节省了时间、提升了生产力并改善了工作质量。

政府将采取更多措施,支持我们的企业和劳动者。

今年早些时候,政府在企业劳动力转型配套(Enterprise Workforce Transformation Package)下承诺拨款4亿新元,并另拨2亿新元用于NTUC企业培训委员会补助金。

这些举措帮助企业转型职能,使工人能够转向更高价值的工作。

在媒体领域,我们同样致力于为技术类和非技术类媒体专业人士——从制作团队到编剧与编辑——提供技能培训,使他们能够自信地与AI协作。

IMDA正与微软(Microsoft)等科技供应商合作,将Copilot等企业工具引入内容制作工作流程。

重点在于实际应用——不是为了实验而实验,而是能够解决真实制作问题的工具。

本周在新加坡馆,我们正通过与业界开展的实操生成式AI项目,将这一工作推向深入。

今天稍后,微软(Microsoft)将与精选制作公司举行小组会议。每家公司带来一个真实的业务难题——从工作流程和预算到排期与开发——届时将现场运用生成式AI工具协助解决这些问题。

明天,我们将展示生成式AI如何在不同阶段支持内容创作。其中一场将演示AI如何在开发阶段测试受众反应和情感影响。

另一场将展示AI生成的影片,以及创作者如何运用这些工具塑造视觉效果与叙事。

我们还设有AI Pitch Jam环节,各团队在数小时内运用生成式AI——从剧本创作和图像生成到音效与剪辑——完成短片预告的提案展示。

这些环节让我们的创作者亲身体验生成式AI如何提升效率、打磨创意并支持更优决策,同时也为他们在新加坡以外的竞争做好准备。

与此同时,我们也在采取措施保护创作者及其知识产权。

正因如此,新加坡已制定明确的负责任AI使用指引,涵盖透明度、问责制以及训练数据合规使用等方面的规范。

根据新加坡《国家人工智能治理框架》及数据保护法律,使用生成式AI的企业必须负责任地处理数据并保护个人信息。

根据我国版权法,当创作作品中存在有意义的人工投入时,该作品受到保护。这意味着真实的人必须构建创意、作出创作抉择并引导最终成果。AI可在过程中提供辅助,但所有权归属于创作者。这保护了原创理念,并确保权利留存于人类手中。

这些规定让创作者、制片公司和企业确信,AI的采用可以是安全、公平且符合法律规范的。

简而言之,我们希望借助AI使媒体行业保持关联性与竞争力。但更重要的是,我们希望以一种惠及并壮大媒体专业人士的方式来实现这一目标。

即便格式与技术工具不断演进,有一点始终不变——强大的伙伴关系让更优质的故事得以呈现,并触达更广泛的受众。

多年来,在国际与本地业界伙伴的积极参与下,新加坡已发展成为一个值得信赖的联合制作枢纽。驻新企业如今与亚洲、欧洲及更广泛地区的伙伴合作。这使我们的人才得以进入更大的市场、获得更雄厚的融资和全球发行渠道——同时在每个项目中保持鲜明的新加坡元素。

我们正看到良好且令人鼓舞的成果。

《Renoir》由Akanga Film Asia与来自日本、法国、菲律宾和印度尼西亚的合作方联合制作,今年入选戛纳主竞赛单元。这是"新加坡制造"(Made-with-Singapore)影片第二次跻身这一阶段。上一次是17年前,郭修篆(Eric Khoo)执导的《My Magic》。

《A Useful Ghost》是另一个有力例证。该片由新加坡Momo Film Co与泰国、法国和德国的合作方联合制作,今年荣获戛纳影评人周大奖(Grand Prix)。

这些获奖成果彰显了联合制作的力量,助力我们的企业走向世界。

在我们拓展全球合作伙伴关系的同时,本土数字创作者也在崭露头角——Viddsee的《Viola Isn't Like Us》上周五荣获第30届亚洲电视大奖(Asian Television Awards)最佳短视频奖,表明新加坡故事如今已能与亚洲最优秀的作品并驾齐驱。

这些成功展示了我们行业今日所能取得的成就,也为下一阶段加强人才梯队和伙伴关系的计划奠定了坚实基础。

今天,我很高兴推出人才加速计划(Talent Accelerator Programme,简称TAP)。TAP是一项全新举措,为我们的媒体专业人士提供端到端的支持,涵盖从孕育优质创意、制作内容到推向国际市场的全过程。

政府将在未来三年内向TAP投入2亿新元。这是一项重大承诺,旨在培育创意人才、深化联合制作伙伴关系,并建设一个更具韧性的媒体行业。

重点十分明确——从一开始就帮助我们的人才孕育具有全球抱负的故事。

在TAP框架下,我们采取清晰的循序渐进方式,帮助人才和企业在媒体全链条上持续进阶——从创意、到荧幕、再到受众。该计划共分三个阶段,每个阶段均旨在同步提升创作技艺与商业实力。

第一阶段为开发阶段。这是优质创意的起点。IMDA将协助我们的媒体专业人士和企业与全球买家及委托方的需求对接,并提供故事开发、提案呈现和商业谈判方面的导师辅导及大师课程。

这有助于我们的团队打磨故事、塑造从一开始就面向国际市场的创意。与此同时,他们也能建立更坚实的项目基础——从融资计划和发行策略,到清晰的IP所有权结构。

我们还将深化与全球流媒体平台、国际制作公司及节目主创的对接渠道。这使我们的人才和企业能够直接进入全球市场,提升在新加坡以外取得成功的机会。

第二,制作阶段。IMDA将联合资助区域及全球范围内的影视联合制作——包括剧情类和非剧情类——以及IP的影视改编项目。

这使我们的企业能够与强大的国际合作伙伴携手,共担风险、整合优势,并规模化地制作内容。随着时间推移,这将巩固新加坡作为区域联合制作中心的地位。

第三,发行阶段。我们将帮助"新加坡制造"内容走向世界。IMDA将通过专属内部营销团队,提升我们内容、人才和企业的国际知名度。我们还将为特定项目提供营销资金支持,以扩大曝光度和国际影响力。

我们希望扶持那些大胆独特、能够跨越国界传播的创意,同时保持根植于我们自身声音与身份认同的底色。

TAP将我们对人才和企业的所有扶持整合为一个统一的计划。

它涵盖完整价值链——从开发、到制作、再到发行——使有潜力的创意拥有更清晰的路径触达全球观众。

它也充分认识到电影与电视在创作和商业层面存在不同的现实,并专门设计来帮助我们的团队从两者中获取最大价值。

借助TAP,我们致力于打造更强大的全球吸引力故事储备,巩固新加坡作为联合制作中心的地位,并进一步强化我们作为区域内值得信赖的创意合作伙伴的角色。

我们的行业建立在合作的基础之上。新加坡历来是区域与全球创作者相聚、学习、缔结合作关系并联合制作的地方。

ATF和新加坡媒体节持续作为促成这些合作的重要平台。

通过投资人才、扶持企业、培育新形式和IP,我们能够打造一个具有韧性、面向未来的行业。

一个在拥抱创新的同时,始终将创造力置于核心的行业。

感谢我们的合作伙伴、节展组织者、行业领袖以及台前幕后的人才——感谢你们多年来的大力支持。

同样感谢那些不断突破边界、活跃于各类荧幕的创作者、制作人和故事讲述者。

祝大家在ATF度过充实而富有启发的一周。

愿你们在这里发现新创意、激发新合作,持续创作出打动亚洲及全球观众的故事。

谢谢。

英文原文

MDDI 官网原始记录 · 抓取日期: 2026-06-21

Good morning. I am happy to be here at this year’s Asia TV Forum and Market, or ATF in short.

A warm welcome to our industry friends, producers, commissioners, and partners from around the world.

ATF is where ideas, talent, and opportunities come together.

It is where we exchange insights and forge new partnerships that shape the future of entertainment across Asia.

At yesterday’s ATF Leaders Dialogue, the focus was on “Re-Framing the Narrative: New Pillars of Success Across Screens”. This theme reflects how quickly our industry is changing.

Audiences today have more choices than ever.

They enjoy stories on every screen — from cinema and TV, to streaming platforms, mobile apps, and short-form vertical formats.

Technology and new formats are reshaping how stories are made, and how they are experienced.

One example is the rise of microdramas.

Across Asia, this format has grown rapidly, driven by mobile-first viewing and younger audiences who enjoy short, compelling stories on the go.

Here in Singapore, we have been studying this trend closely.

Last year, IMDA brought a group of our producers overseas to understand the ecosystem and creative approaches behind these formats. They studied how microdramas are developed and produced at scale. What we learnt there sparked strong interest back home.

Since then, we have seen our industry take clear steps forward. Mediacorp’s “SG60 First Frame” initiative attracted over 130 proposals and several projects are already in release.

The Association of Independent Producers in Singapore, also known as AIPRO, launched “Our Singapore, Our Stories” another SG60 initiative. This project brought independent producers together to create bite-sized stories inspired by everyday Singapore life.

These efforts show how our industry is beginning to experiment and adapt this format in meaningful ways.

We are watching these developments closely, to understand how Singapore creators can harness the opportunities in this fast-growing space.

We are also seeing the impact of technology across the industry.

AI, particularly Generative AI (Gen AI) is helping companies improve workflow, speed up production tasks, and visualise creative concepts.

Many studios tell us that AI tools help them prepare pitch materials more quickly, test creative ideas, and manage routine work that used to take much longer.

But with these changes come real concerns.

I hear anxieties when I speak with companies and creators:

Will AI replace jobs?

Will certain roles disappear?

What does this mean for creative professionals?

These are valid concerns and I appreciate them.

Our approach is simple: In Singapore, our focus is to help workers stay relevant as the landscape changes. This is part of our people-first approach. As a small open economy, we cannot insulate our industry sectors from technological changes.

Instead, we focus on building capabilities, so our workforce can stay competitive and seize new global opportunities.

From our latest nationwide workforce surveys, we are already seeing how widely AI is being used.

Under our 2025 drive to build an “AI-fluent workforce”, three in four workers surveyed say they already use AI tools. And 85 per cent say these tools help them save time, lift productivity, and improve work quality.

The Government will do more to support our enterprises and workers.

Earlier this year, the Government committed S$400 million under the Enterprise Workforce Transformation Package, together with another S$200 million for the NTUC Company Training Committee Grant.

These efforts help companies transform job roles and enable workers to move into higher-value tasks.

For the media sector, we are likewise aiming to equip both tech and non-tech media professionals, from production crews to writers and editors, to build their skills so they can work confidently with AI.

IMDA is partnering with technology providers such as Microsoft to introduce enterprise tools such as Copilot into content production workflow.

The focus is on practical use — not experiments for their own sake, but tools that solve real production problems.

Here at the Singapore Pavilion this week, we are taking this work further through hands-on Gen AI programmes with our industry.

Later today, Microsoft is running small-group sessions with selected production companies. Each company brings a real business problem — from workflow and budgeting to scheduling and development — and Gen AI tools will be applied live to help them solve these problems.

Tomorrow, we show how Gen AI supports content creation at different stages. One session demonstrates how AI can test audience responses and emotional impact during development.

Another showcases AI-generated films and how creators are using these tools to shape visuals and storytelling.

We also have an AI Pitch Jam, where teams pitch short trailers using Gen AI — from script and image creation, to sound and editing — all within a few hours.

These sessions give our creators hands-on experience on how Gen AI can improve efficiency, sharpen ideas, and support better decisions. They also prepare our creators to compete beyond Singapore.

At the same time, we are also taking steps to protect our creators and their intellectual property.

That is why Singapore has put in place clear guidance on responsible AI use. These include rules on transparency, accountability, and the proper use of training data.

Under Singapore’s National AI Governance Framework and data protection laws, companies using Gen AI must handle data responsibly and protect personal information.

Under our copyright law, creative works are protected when there is meaningful human input. This means a real person must shape the idea, make creative choices, and guide the final outcome. AI can assist in the process, but ownership stays with the creator. This protects original ideas and ensures that rights remain in human hands.

These give creators, studios, and companies assurance that adoption of AI can be safe, fair, and legally sound.

In short, we want to harness AI for our media sector to remain relevant and competitive. But importantly, we want to do so in a way that benefits and strengthens our media professionals.

Even as formats and technological tools evolve, one thing remains constant – strong partnerships enable better stories to be told and for those stories to reach out to a wider audience.

Over the years, with the active involvement of international and local industry partners, Singapore has developed into a trusted co-production hub. Singapore-based companies now work with partners across Asia, Europe, and beyond. This gives our talent access to larger markets, stronger financing, and global distribution — while keeping a strong Singapore element in each project.

We are seeing good, encouraging results.

Renoir, co-produced by Akanga Film Asia with partners from Japan, France, the Philippines and Indonesia, was selected for the Cannes Main Competition this year. It is only the second time a Made-with-Singapore film has reached this stage. The first was 17 years ago, with Eric Khoo’s My Magic.

A Useful Ghost is another strong example. It was co-produced by Singapore’s Momo Film Co with partners in Thailand, France and Germany. The film won the Grand Prix at Cannes Critics’ Week this year.

These wins reflect the power of co-production in helping our companies reach the world.

Even as we partner globally, our homegrown digital creators are also breaking through — Viddsee’s Viola Isn’t Like Us won Best Short-Form Video at the 30th Asian Television Awards last Friday, showing that Singapore stories now stand shoulder to shoulder with the best in the region.

These successes show what our industry can achieve today. They form a solid foundation for the next phase of our plans to strengthen our talent pipeline and partnerships.

Today, I am pleased to launch the Talent Accelerator Programme, or TAP. TAP is a new initiative that provides end-to-end support for our media professionals, from developing strong ideas, to producing content, and taking it to international markets.

The Government will invest S$200 million in TAP over the next three years. This is a major commitment to grow our creative talent, strengthen co-production partnerships, and build a more resilient media industry.

The focus is clear — to help our talent develop stories with global ambition from the very start.

Under TAP, we take a clear, step-by-step approach to help our talent and companies progress across the full media journey. From idea, to screen, to audience. There are three stages in this programme, and each stage is designed to strengthen both creative craft and commercial strength.

First, the development stage . This is where strong ideas begin. IMDA will match our media professionals and companies with what global buyers and commissioners are looking for. We will provide access to mentorships and masterclasses in story development, pitching, and deal-making.

This helps our teams sharpen their stories and shape ideas that are ready for the international market from the outset. At the same time, they build stronger project foundations — from financing plans and distribution strategies, to clear IP ownership structures.

We will also deepen access to global streamers, platforms, international production houses and showrunners. This allows our talent and companies to engage directly with the global market and increase their chances of success beyond Singapore.

Second , the production stage . IMDA will co-fund regional and global co-productions across film and television — scripted and unscripted — as well as screen adaptations of IP.

This allows our companies to work with strong international partners, share risk, combine strengths, and produce content at scale. Over time, this strengthens Singapore’s position as a coproduction hub in the region.

Third , the distribution stage . We will help Made-with-Singapore content reach the world. IMDA will elevate the profile of our content, talent and companies through a dedicated in-house marketing team. We will also support selected projects with marketing funding to boost visibility and international reach.

We want to support bold, distinctive ideas that can travel, while staying grounded in our voice and identity.

TAP brings all our support for talent and companies into a single, unified programme.

It covers the full value chain — from development, to production, to distribution — so that promising ideas have a clearer pathway to reach global audiences.

It also recognises that film and television have different creative and commercial realities, and it is designed to help our teams capture the best value from both.

With TAP, we aim to build a stronger pipeline of stories with global appeal, strengthen Singapore’s position as a co-production hub , and reinforce our role as a trusted creative partner in the region.

Our industry is built on collaboration. Singapore has always been a place where regional and global creators meet, learn, forge partnerships and co-produce.

ATF and the Singapore Media Festival continue to be an important platform for these partnerships to be forged.

By investing in talent, supporting companies, and nurturing new formats and IP, we can build a resilient, future-ready industry.

One that embraces innovation while keeping creativity at the centre of what we do.

Thank you to our partners, festival organisers, industry leaders, and talents – on screen and off screen – for your strong support over the past years.

Thank you also to the creators, producers, and storytellers who continue to push boundaries across every screen.

I wish all of you a meaningful and inspiring week at ATF.

May you discover new ideas, spark new collaborations, and continue shaping stories that move audiences across Asia and beyond.

Thank you.