MDDI 演讲稿 · 2025-10-28

陈杰豪高级政务部长在 One Univers 的开幕致辞

陈杰豪高级政务部长在 One Univers 的开幕致辞

Tan Kiat How · MDDI 高级政务部长 · How 在 One Univers

要点

  • 高级政务部长陈杰豪出席 One Univers「全球 AI 影响力实验室」启动仪式,该实验室汇聚生态系统合作伙伴,聚焦能源与人工智能交叉领域的协同创新。
  • 在新加坡国际能源周上,主管能源与科学技术事务的部长陈熙玲阐述了将裕廊岛打造为绿色科技、绿色能源及数据中心创新枢纽的计划。
  • 「全球 AI 影响力实验室」被定位为新加坡绿色经济与 AI 赋能双轨议程的典范,政府坦言数字化与人工智能的潜力目前仍处于「刚刚起步」阶段。
  • 面对全球经济民族主义与保护主义抬头,新加坡重申其约60年前独立建国时确立的开放原则,视全球互联互通为保持经济活力的根本。
  • 新加坡将开放式创新与多方利益相关者合作——而非单纯的技术引进——定位为推动 AI 发展的首选路径,致力于开发对本国及全球均有实用价值的解决方案。

完整译文(中文)

MDDI 英文原文译文 · 翻译日期: 2026-06-21

尊贵的来宾们

女士们、先生们

很高兴出席 One Univers 及其合作伙伴主办的 Global AI Impact Lab 启动仪式。

AI 与能源不仅仅是流行词汇。这是两股正在重塑世界、变革产业的强大力量。正是这两大全球趋势,将使未来大相径庭。

在新加坡,我们正在推动经济转型,以顺应这一变革浪潮。

本周也是新加坡国际能源周,负责能源及科学技术事务的部长陈诗龙先生昨日介绍了多个令人振奋的项目,包括裕廊岛将如何转型为绿色技术与绿色能源的创新枢纽,其中涵盖数据中心。

这是新加坡为实现净零排放目标、履行应对气候变化承诺所作努力的一部分。

这也体现了我们为产业、企业和劳动者创造新机遇的雄心。

今天,我们正式启动 Global AI Impact Lab,汇聚了致力于能源与 AI 领域的生态系统合作伙伴。

这正是我们为经济所寻求的转型方向——在推动经济绿色化的同时,充分发挥 AI 的力量。

我认为我们目前只是略触皮毛,数字化与 AI 所蕴含的潜力还远未得到充分挖掘。

这不仅仅关乎如何运用技术,我们采用的方式同等重要,甚至更为重要。这正是合作精神与开放式创新的体现。

当前,世界各地的经济体与政府正纷纷转向内顾。一些国家变得更加民族主义化和保护主义化。

回顾60年前新加坡独立之初,新兴独立国家普遍奉行的经济逻辑是封闭市场、保护本国产业,因为它们在自身的产业中拥有既得利益。

新加坡反其道而行之——我们选择开放。为什么?因为我们体量太小,我们深知成为充满活力的经济体,命运在于与世界保持紧密联系、持续相关。因此,我们与世界各地的伙伴携手合作,汇聚最优秀的理念、最优秀的企业和最优秀的人才,为我们的人民创造价值、就业机会和发展空间。

在经济转型的下一阶段,我们必须改变、适应,并将事情做得更好。

但与此同时,我们也必须继续坚守那些行之有效的做法——开放的理念以及与利益相关方协作的精神。这个项目再次印证了这一点,它汇聚了不同生态系统中价值链的各个环节,共同协作、共同创新,同时创造新的机遇。新加坡希望继续成为此类创新的合作伙伴。这不仅仅是关于采用技术,更在于与伙伴和志同道合的利益相关方携手创新,开发对新加坡及世界多个领域有价值的新理念。

我期待在未来数年中涌现出更多理念与令人振奋的新项目,彰显绿色与数字经济的机遇,并巩固新的伙伴关系,共同创造既适用于新加坡、也惠及世界其他地方的理念与创新。

谢谢。

英文原文

MDDI 官网原始记录 · 抓取日期: 2026-06-21

Distinguished guests

Ladies and gentlemen

I am happy to be here for the launch of the Global AI Impact Lab for One Univers and partners.

AI and energy are not just buzzwords. These are two powerful forces that are reshaping the world and transforming industries. The future will be very different because of these two global trends.

In Singapore, we are transforming our economy to ride this wave of change.

This week is also the Singapore International Energy Week, and the Minister-in-charge of Energy and Science and Technology, Mr Tan See Leng spoke about a number of exciting projects yesterday, including how Jurong Island will be transformed into an innovation hub for green technology and green energy, including data centres.

This is part of Singapore's effort to meet our net-zero ambition and commitment towards climate change.

It also reflects our ambition to create new opportunities for industries, businesses and our workers.

Today, we are launching the Global AI Impact Lab that brings together ecosystem partners working on energy and AI.

It exemplifies the kind of transformation we are looking at for our economy, greening our economy and the same time, harnessing the power of AI.

I think we are just scratching the surface, and there is a lot more potential to harness the power of digitalisation and AI.

It is not just about harnessing technology, but the way we do so will be equally important, if not more important. That is the spirit of partnership and open innovation.

Now is a time where economies and governments around the world are turning inwards. Some become more nativist and protectionist.

If you look back at the time when Singapore became independent 60 years ago, the prevailing economic logic for newly independent nations was to close off its markets and protect its industries because they have vested interest in their own businesses.

Singapore did the opposite – we opened up. Why? Because we are too small, and we knew that our fate to being a vibrant economy lies with being connected and relevant to the world. So, we work with partners from around the world, tapping on the best ideas, best companies and the best talent to create value, jobs and opportunities for our people.

In the next phase of economic transformation, we must change, adapt and do things better.

But at the same time, we must also continue to preserve what has worked well for us – the sense of openness and working with stakeholders. This project again exemplifies that, by bringing together different parts of the value chain across different ecosystems, to collaborate and innovate together while creating new opportunities. Singapore wants to continue to be a partner to such innovations. It is not just about adopting technology, but working with partners and like-minded stakeholders to innovate and develop new ideas that are useful for Singapore and the world in many sectors.

I look forward to many ideas and exciting new projects in the coming years that exemplify the opportunities of a green and digital economy, and cement new partnerships to create ideas and innovations that work for Singapore as well as for the rest of the world.

Thank you.