MDDI 演讲稿 · 2025-02-09
部长josephine teo在TBI人工智能机遇时代全球领导力小组讨论上的发言
部长josephine teo在TBI人工智能机遇时代全球领导力小组讨论上的发言
要点
- • 新加坡于2023年初修订了2019年国家AI战略,将整体愿景重新定位为"为新加坡及全球公众福祉服务的人工智能",并围绕三大优先领域展开布局。
- • 第一优先领域聚焦公共部门AI应用场景,涵盖利用生成式AI识别诈骗、为市民提供虚拟助手服务、交通领域的预测性维护以及精准医疗结果改善。
- • 第二优先领域致力于建立健全的AI安全框架与测试能力,政府认为可信赖的AI环境将强化而非制约整体推广采用。
- • 第三优先领域承诺在国际范围内分享经验教训;新加坡已与卢旺达联合开发了一套专为小国设计的AI行动手册。
- • 在国际合作问题上,部长林慧英援引新加坡航空枢纽的经验,提出各国应在AI"价值链"中找准各自的竞争优势,而非谋求在本国境内主导整条产业链。
- • 林慧英部长认为2025年可能出现两大重要重新测算:一是对AI采用成本效益进行再评估,二是推动数据中心向更具资源效率和可持续性的方向转型。
完整译文(中文)
MDDI 英文原文译文 · 翻译日期: 2026-06-21
数字发展与信息部部长杨莉明女士于2025年2月9日在托尼·布莱尔全球变化研究所小组讨论「人工智能机遇时代的全球领导力」上的发言
提问:新加坡在技术采纳方面确实积累了丰富经验。请问您如何看待新加坡应对这场革命、以及人工智能将如何推动贵国变革的思路?
部长:非常感谢,Benedict(指托尼·布莱尔全球变化研究所首席政策战略官Benedict Macon-Cooney)。我们于2019年首次制定了一套战略,明确自身在人工智能领域的发展愿景。由于不到五年内格局已发生了如此深刻的变化,我们认为有必要对战略进行更新。在2023年初,我们评估认为已到达一个需要反思的节点。
在私营部门,人工智能采纳的加速显而易见。这一趋势将在全球范围内以及新加坡同步推进。因此,我们的思路是积极支持人工智能的采纳,并促进其顺利落地。我们认为需要更多关注的是:人工智能是否也在为公众服务——能否以直接、切实的方式改善市民的生活?这是我们认为需要额外关注的方面。另一个日益凸显的要点是:无论机遇还是挑战,都需要更大力度的国际合作。
正是在这样的思考背景下,我们决定向自身发起挑战,实现「AI为新加坡及世界公共利益服务」的愿景。具体而言,这一愿景涵盖三个领域。
第一:我们能否为公共部门开发良好的应用场景,并间接惠及公众?明天峰会上将展示两类政府创新成果:一是如何运用生成式AI识别诈骗、提升执法效能;二是如何打造虚拟助手,以更有效的方式回应公众咨询。但我需要补充的是,我们关注的不仅仅是政府机构的产品与服务。还有其他类型的公共利益应用场景——例如交通领域:如何从事后维修升级为预防性维护,再到预测性维护?这始终是一大难题,也是业界追求的「圣杯」。人工智能在医疗保健领域同样大有可为。历轮政府预算惠及市民,助力其改善生活,我们能否在精准实施方面做得更好?人工智能在这些领域同样具有巨大潜力。这是第一个领域。
第二个领域:我们希望建立稳健的人工智能安全体系。事实上,我们认为这与推动更大规模的创新并不相悖。如果能够营造一个让人工智能值得信赖的环境,让人们不再对其风险深感忧虑——例如失控风险、人类监管的缺位、劳动力市场的扭曲与冲击,以及偏见风险能否得到妥善应对——那么人工智能的推广落地或许将获得更强有力的支持。因此,我们不仅要建立稳健的框架,还要着力提升测试能力,这是我们希望重点关注的方向。
第三点,我想谈的是分享最佳实践的承诺。我们会不断学习,也难免犯错,但我们所犯的错误,不必让所有人都经历一遍。这也正是我们很高兴与卢旺达合作、共同编制一套适用于小国的人工智能行动手册的原因。我们希望通过上述所有努力,帮助更多国家在人工智能采纳方面共同进步。
提问:杨莉明部长,您如何看待国际合作的前景?Teresa(指General Catalyst Institute创始主席Teresa Carlson)谈到,患者在辅助技术方面如今变得愈发民族主义化,您如何回应这一风险?
部长:纵观我们历来应对技术机遇的方式,出发点始终是深入了解整条价值链,然后找准本国最具竞争优势的环节。以新加坡航空业为例:我们并不掌握飞机技术,但这并未阻碍我们发展出一个充满活力的航空枢纽。依托这一枢纽,可以衍生出可观的维修、修理与大修业务,以及适合本国环境的一定规模制造业活动。就我们而言,运营成本并非最低,但知识产权保护有力。在这样的环境中,依然能找到有意义、适合本地实情的发展路径。
我认为,若采纳这种思路,国际合作便顺理成章。这回归到一个根本认知:各国拥有各自的比较优势,与其假设所有环节都必须在本国完成,不如选择合作,结果将对各方更为有利。我们始终坚守这一信念,并希望理性之声能够占据主导,从而回归这种思维方式。我们理解,在当前形势下,各国对国家安全、主权以及长远竞争地位存有顾虑,这些顾虑并非没有道理,确实需要思考如何提升自身能力。但归根结底,仍须承认合作共赢远胜于各自追求掌控整条价值链。我认为,新加坡这样的小国或许更容易接受这种思维方式。也许并非所有人都能像我们这样思考,但我们希望能说服更多朋友继续坚持这种理念。
提问:一个快问快答——您认为今年夏天将有哪些机遇?
部长:我非常好奇,2025年是否将成为两大重大重新评估之年。第一个重新评估关乎人工智能采纳的成本收益。今年可能发生的第二个重新评估,是我们将如何审视数据中心问题,以及如何满足对全球需求的某种预估。由于建设所有这些基础设施成本高昂,因此存在巨大动力去推动其大幅提升资源利用效率。从可持续发展角度使用能源,这当然非常理想,但我认为这对商业同样大有裨益。因此,展望2025年,我认为这或许正是出现两大重大重新评估的年份。
英文原文
MDDI 官网原始记录 · 抓取日期: 2026-06-21
MINISTER FOR DIGITAL DEVELOPMENT AND INFORMATION MRS JOSEPHINE TEO’S PANEL DISCUSSION “GLOBAL LEADERSHIP IN AN AGE OF AI OPPORTUNITIES” AT TONY BLAIR INSTITUTE OF GLOBAL CHANGE ON 9 FEBRUARY 2025
Question: In Singapore, we have certainly learned a lot about adoption and technology. From your perspective, how is Singapore thinking about this revolution and thinking about how AI will drive change in your country?
Minister: Thank you very much, Benedict (referring to Mr Benedict Macon-Cooney, Chief Policy Strategy, Tony Blair Institute of Global Change). It was in 2019 when we first put up a set of strategies to see our own aspirations in AI. Because the landscape has changed so much in less than five years, we found ourselves in the position of wanting to update the strategies. In the early part of 2023, we made the assessment that a point of reflection had been reached.
Certainly, in the private sector, you could see the acceleration of AI adoption. This was going to happen globally as well as in Singapore. So, the idea was that we would actively support its adoption and facilitate its smooth implementation. What we thought had a need for greater attention was whether AI was also being put to use for the public. Can you use it to improve the lives of citizens in a very direct and tangible way? That was what we thought needed additional attention. The other point that was also becoming more prominent was that both the opportunities and challenges demanded greater international cooperation.
So, with that sort of thinking as a backdrop, we decided to challenge ourselves to realise the vision of AI for the Public Good for Singapore and the world. And if I were to unpack it, what that means, essentially, is in three areas.
The first is: Can we develop good use cases for the public sector , and also in terms of how they would benefit the public indirectly? So tomorrow at the summit, I think there are two of types of government innovations that will be showcased. One is how we are using generative AI to identify scams and to do a better job at law enforcement. Another one has to do with how we are creating virtual assistants that will address public queries in a more effective manner. But I should add that it is not just government agencies, products and services that we are looking at. There are also other types of public good use cases. For example, in transport, how we move from corrective maintenance to preventive maintenance and to predictive maintenance? It has always been a challenge and it is the Holy Grail. But how do you actually get it done? AI is very good in healthcare. There have been rounds of government budgets benefitting our citizens so that they can live better. Can we do a better job of implementing precision? AI is potentially also very helpful in these outcomes. So that is the first area.
The second area: I would say, is that we do want to develop a robust approach towards AI safety. Actually, this is an area that we believe is not in conflict in trying to bring about greater innovation. If you can create an environment where AI can be trusted and people do not feel the risks that they are very concerned about , such as loss of control, loss of human oversight, labour market distortions and disruptions, and whether the risks of biases can be adequately addressed. Then, there could potentially be stronger support for AI implementation. So, developing not just robust frameworks, but also a testing ability is something that we want to focus on.
Thirdly, I would just say that it is a commitment to share best practices . We will learn and we will make mistakes. The mistakes that we make, not everybody has to go through them. And that is why we are very pleased to have worked with Rwanda to create a playbook for AI that is applicable to small states. In all of these ways, we hope that we can help more countries to advance together in AI adoption.
Question: Minister Josephine, in your perspective, what do you think of the prospects are for international collaboration against the risk that Teresa (referring to Teresa Carlson, Founding President, General Catalyst Institute) is talking about with patients becoming now a bit more nationalistic around assistive technology?
Minister: If you look at how we always approach opportunities in technology, our starting point is to have to have a deeper understanding of the whole value chain , and then identify where your country is going to be the most effective in competing. So if I can use the analogy of aviation in Singapore, we do not own aircraft technology and it has not prevented us from developing a vibrant air hub. And out of the vibrant air hub, you can have very reasonable maintenance, repair and overall activities. You can have a reasonable range of manufacturing activities that are suitable for your own context . In our case, not a very low-cost operating environment, but one that will respect intellectual property. So that is the sort of the environment where you can still find something that is meaningful and can be done within your own context.
I think if we adopted that approach, then international cooperation makes sense. It goes back to the fundamental understanding about how countries will have their own competitive advantage , and that they are going to be better off cooperating than assuming that everything has to be done within their own jurisdiction . We have held fast to the belief and we hope that calm minds will prevail, and then that you can return to this way of thinking. We recognise that in the current context, there is concern about national security, sovereignty, and long-term competitive positioning of countries. Those are not unreasonable. You have to think about building up your capabilities. But ultimately, you still have to accept that there is more to be gained by working together than always seeking to host the entire value chain. I think that is that is the kind of thinking that perhaps a smaller country like Singapore is able to accept quite readily. Maybe not everyone is going to be able to think like us, but we hope to be able to persuade more of our friends to continue to think like that.
Question: Very quickfire question – what do you think will be the opportunities this summer?
Minister: I am very curious whether 2025 will turn out to be the year of the two major recalculations. The first one has to do with the cost benefit of AI adoption . The second recalculation that might happen this year is how we are going to approach the question of data centres , how we can meet a certain estimation of the global requirements. But because it was so expensive to get all of this infrastructure built, then there was a lot of incentive for make it far more resource-efficient . And using energy from a sustainability centre, that is really good. But actually I think it can be very good for business too. So I am looking at 2025 and thinking that maybe this is the year with the two major recalculations.